Геолокации

28°33’3.32″N, 80°50’35.26″W
(На практике, Виндоверский археологический полигон)
 
и енот выйдет к нам в своем деревенском платье
левой рукой предъявляет короткую спичку
правой вирильность свою едва прикрывает
в девичьих лапках его миска болотной запятнанной крови
 
языком напуганных глухонемых енот завещает
только слабый на сердце сдержать мою миску сумеет
только слабый на разум осушить эту миску посмеет
а кто миску осушит тому снизойдет послабление
 
торфяные вышки на практике не существуют
в нашем мире редко встретишь живых животных
все плохие новости по-своему неповторимы
все хорошие новости на практике и не только

 

40°9’24.72″N, 76°18’16.93″W 
(Из письма старьевщицы Йодер ее племяннице Вилле Штольтцфус в Лилитц, штат Пенсильвания, ответа на которое она так и не дождалась, да и шут с ним)
 
в нашем городе мало предметов
шага не ступишь нарвешься на сорняки
молодые люди из числа подмастерьев
вырезают под корень и дарят цветы
последние пахнут
 
все более бондари ­— менее скорняки
скорее фантазия допиши их портреты
на открытой груди их следы бигуди
любовь у них нежна и непредметна
похоже коленкор
 
не станем же на молодых людей пенять
им предстоит еще узнать
в каком смятении старшие товарищи
оформляют накладные
западают на мелочи
скучают по пустякам

 

43°41’29.0″N, 72°17’06.9″W
(Уэс Бусси, наконец отпущенный домой после трех дней, проведенных в реанимационном отделении Дартмутской больницы, жене своей Катерине)
 
давай дадим прислуге выходной
от них всегда так много шума, грязи
 
я починю текущий унитаз
ты приготовишь чай и бутерброды
тебе с икрой а мне с другой икрой
 
а после сядем рядом на террасе
смотреть на бак для мусора
под крышею сарая
как свежий снег ложится заметая
к нему протоптанну тропу

 

40°48’6.36″N, 81°55’29.56″W
(Хью Кобленц, хозяин последнего клоповника Миллбрука, штат Огайо, о рано ушедшей подруге своей Эли Джонсон, которую Мюллерз младший пристрелил при попытке ограбления ею своего особняка)
 
почём только душу свою не продашь
если надо прокормить семью
ублюдки вы запомните имя кассирши по имени Джонсон
когда дослушаете песню вы мою
 
на глубоких оврагах в роскошных берлогах
если направо от заправки пойти то живет
последний наследник состояния
сети минимаркетов Мюллерз
старой сети, доброй сети, дешевой сети минимаркетов
 
с фасада усадьбы брильянты свисают до третьей ступени
на веранде рубины в горшках на столике краколет
а у нас в портмоне только снимки семейных гуляний
на кухню заглянешь — там уж совсем ничегошеньки нет
только надо семью прикормить прокормить
а у нас ничегошеньки нет
 
почём только душу свою не продашь
я и Джонсон условились так
последнее что она услышала это шарканье тапок
разряд отдался даже в тошниловке у ЛеРоя
 
что ты наделал распоследний ты Мюллерз
Мюллерз старший  так не поступал
Как словно не бабка моя учила тебя физике в школе
Иль не я тебе крышу стлал
 
лежит моя Джонсон на третьей ступени
и смотрит что там впереди
красным нимбом рассыпаны мелкие стразы
фотография бога блестит на груди

вот так вот, ублюдки, Мюллерз последний
прошлой ночью убил свою незнанную дочь
убил свою дочь, незваную дочь, прошлой ночью незнанную дочь свою

человеческое счастье заоблачно непостижимо
жизнь продается по 7 долларов 98 центов
с проколотой упаковкой — скидка 20 процентов
и только любовь только любовь только любовь бесплатна

 

50°00’40.7″N, 20°59’00.2″E
(Зофия Чадерска-Саснал, внуку перед сном)

дети мужают от грубых ласк
женщины приняли серый окраск
про мужчин говорить не приходится

звёзды бросают тройной силуэт
шар земляной предоминирует
сарафаном плывёт богородица

из-за угла чёрт-те чего
кажет мордочку пупс серафим
улыбается в слепоте своей: вот и всё
одним небесным телом меньше
осторожно взгляни на меня ещё раз
а теперь отвернись и с тех пор никогда
поймай наощупь за руку
отведи меня к Ваде

 

41°14’05.7″N, 81°33’07.6″W
(Лжепророк Оуэн, который воскрес из вод Кайахоги и между прочим проклял прихожан своих, на фермерский труд их обрекая)
 
тогда непотопляемый проснется
и скажет «гутен морген, кто тут крайний
я кажется уснул водонаборным
и помню что истошно прибывало
спасибо всем кто подоткнул концы
 
не спрашивайте только умоляю
что мне приснилось там за левым бортом
мне снился фестивальный дебаркадер
плавучее пристанище утопших
и на флагштоке девичий фраг нихт!»
 
а мы ему как бакены молчали
не зная что такое дебаркадер
мы водоналивные манекены
привычные у спящих сторожить
 
и пошатнулся кто из нас постарше
взмолился «отвернись, ты нас смущаешь
когда ты засыпал нам было восемнадцать
мы были сыновья широкие в плечах
теперь мы ýже
мы много лет как бакены качались
и стерегли твои закрытые глаза»
 
непотопляемый взовьется над причалом
и просвистит «простите, как некстати
фердамт унд цугенэт
я кажется тут лишний, вот проклятье:
я отпускаю вас, да выйдут сроки
и будете вы жить вдали от моря
буйки вы»

и ложились мы с коровами
и вставали мы с петухами

 

44°07’21.5″N, 108°54’55.9″W

жили-были пауль и паула
по фамилии телята
и по прозвищу телята
по призванию телята
 
— вы же в гости к ним ходили
и за руки их держали
вы их видимо любили
и потом обожествляли
 
— да мы их обожествляли
и с собой отождествляли
а потом уже не помню
мы их кажется забыли
и ходить к ним перестали

 
 
44°29’01.4″N, 85°53’32.6″W
(Ламонт Рот, агностик, инструментальщик третьей смены ООО «Шеффлер Трансмишн Системс»)

«возмещение всех издержек
искупление всех долгов»
судя по вывескам и приметам
соседи мои закоснелые лютеране
пишут записки
 
записки пишут чернилами от руки
помарки выводят сплинкером-дымокуром
аккурат посреди бела дня, пока я отсыпаюсь
перелезают через забор и записки
суют в мои щели
 
щели мои — несть числа моим щелям
между окон проемы, под дверью
порог проседает, не хватает штакетин
в заборе — пошли на растопку
оставляя просветы
 
закат оставляет меня равнодушным
мало ли кто кому чего должен спросонья
в последней записке читаю «мразь опомнись
это твое последнее предупреждение
скоро осень»
 
осень скоро, читаю, на улице стало тише
я адвентист, не поспешник. записки идут на растопку
 
 
 
50°13’49.98”N, 12°52’17.64”E
(На скамейке у садовой колоннады — небритый Новак. Ну и что?)

Карл Карл
где ты теперь
чьих детей
стрижешь теперь
что твои шрамы
тонкие шрамы
зарубцевались они теперь?

или теперь ты не Карл теперь
все это время ты был не Карл
не было Карла ты все наврал
полосатая дворничиха Маргожата

 

41°00’13.2″N, 81°59’46.1″W
(Д. Стайнер ведомству округа о проделанных аварийных дорожных работах близ Бурбанка с просьбой выделить бюджет на повышение численности персонала. Приложение D. )
 
ураган не проходит бесследно
дорожники расставлены по местам
 
прораб и смотритель в едином лице
разводят руками ширóко
разумея центр окружнóй
 
по обе стороны дорожных баррикад
зияют голые красавицы катальпы
сияют катафоты
 
на юношах безусых хорошо
сидят сигнальные жилеты
любая служба им к лицу
переругиваются вполмата
перекуривают невзатяг
 
а как обед настанет
катают люк канализационной ямы
шушукаются в трубы ПВХ
­­–э­-гэ-гэ-гэй, твой дядька ураган
–ей-ей, мы все вполмига залатаем
 
а к вечеру закончится ремонт
зима уже прошла по существу
и снова затемно встает крестьянин
перекосить воспрявшую траву

 

43°58’17.6″N, 25°18’24.6″E
(Флорин Н. перед окончательной иммиграцией в Ирландию, надгробному камню Михая Н.)

теперь наймитов не найти
хоть оскопись и сам иди в наймиты
на север ягода направо свиньи

губительный простой у элефантерии
какого чёрта
ведро меляссы — назовите вашу цену

еще недавно вспоминает Доротея
встречались пары партии случались
теперь наймитов не найти

наконец покидая уезд
отвесить поцелуй воздушный
Доротея тщедушна да и Теодор не подарок 

 

50°30’09.1″N, 30°15’08.6″E

и на пороге вырастет весна
здравствуй матушка
садись в красный угол
как красно деревце

прости уж, чем богаты
средств йецт нет-с

про себя все подумали, где ты шлялась
ряжена гадина
мы тут устали и промерзли ждать

дошкольница в тряпках
прыскает и повторяет:
ряжена гадина
ряжена гадина
где ты была где шлялась

весна сияла: что вы что вы
я тут была
зашла с другого входа
вы так красиво были заняты делами
так не хотелось вам мешать

с другого входа?
знаем знаем
по-нашему это говорится  — жопа
ты в жопе матушка была
в жопе и осталась

все дети пуганы
смеяться станут
все дети стреляны
и пальцем тычут

в жопе весна
в жопе весна
обещали снег
почему война?

 

53°28’24.8″N, 2°15’21.3″W

почему бог устроил потоп?  это сюжет из простейших
в куче трупов бог хотел спрятать один единственный труп
инфузории зои

почему бог убивал инфузорию зою? это древний сюжет
бог полюбил зою и явился к ней ночью под видом трипаносомы
показал ей базальное тельце и хотел было поцеловать в порошицу
но зоя соблюдала одноклеточность
впилась в трипаносому цитостомом, выпив жизнь ее
разгневала бога

а надо сказать, что этот бог был ранимый
вот и случился потоп
а зоя выплыла

 

47°18’21.86″N, 5°40’15.61″E
(Уехал навсегда, обещал вернуться)

мистер Фолтон бежит от семьи и друзей
и от прочих долгов
покупает последний билет до Лиона
не спорит как обычно о цене: я всё готов отдать
за то чтобы в Лионе оказаться
один как фишка в поле
ты понимаешь как тебе сказать
как последняя шашка на расчищенном поле
ну что тут непонятного
как закорючка от случайной авторучки на полях
отстань ты ничего не понимаешь
 
садится в дилижанс
не спит
поля

 
в Лионе Фолтона встречают родные и близкие
его не узнать совсем другой человек
старина Фолтон ни капли не изменился
снимает шляпу с поседевшей головы:
со мною столько приключилось
вы понимаете я очень долго ехал
нет вы послушайте я ехал чрезвычайно долго
ну как еще сказать
так долго никогда никто не ехал
как я сейчас
подайте мне скорее всех детей
друзья, ах дайте я вас расцелую

caret-downclosefacebook-squarehamburgerinstagram-squarelinkedin-squarepauseplaytwitter-square